2018-04-01
Poniedziałek, 10 grudzień 2018, 343 dzień roku, wschód: 07:47, zachód: 15:14
Znajdujesz się: TŁUMACZENIE Pentatonix – Mary, did You know?

Witajcie!!!

Na stronie głównej oraz poniżej umieściliśmy rewelacyjny utwór zespołu PENTATONIX „Maryjo czy wiedziałaś?”. Utwór, to zbiór pytań skierowanych do Matki Bożej w dniu urodzenia przez Nią – Jezusa Chrystusa. Fantastyczny utwór i wykonanie, dlatego zdecydowaliśmy po raz pierwszy, od uruchomienia naszej strony parafialnej, umieścić tłumaczenie tekstu piosenki. Polecamy 🙂

 

 

PENTATONIX – Mary, did You know?

 

Mario, czy wiedziałaś, że Twój synek pewnego dnia będzie chodził po wodzie?
Mario, czy wiedziałaś, że Twój synek ocali naszych synów i córki?
Czy wiedziałaś, że Twój synek przybył by uczynić Cię nową?
To dziecko, które urodziłaś, wkrótce Cię oswobodzi.

 

Mario, czy wiedziałaś, że Twój synek przywróci wzrok ślepemu?
Mario, czy wiedziałaś, że Twój synek uciszy burzę swoją ręką?
Czy wiedziałaś, że Twój synek chodził tam gdzie stąpali aniołowie?
I kiedy całujesz swoje dzieciątko, pocałowałaś twarz Boga.

 

Mario, czy wiedziałaś, Mario, czy wiedziałaś, Mario, czy wiedziałaś…

 

Ślepy przejrzy, głuchy usłyszy i martwy znów ożyje.
Kulawy podskoczy, niemy przemówi wielbiąc baranka.

 

Mario, czy wiedziałaś, że Twój synek jest Panem stworzenia?
Mario, czy wiedziałaś, że Twój synek pewnego dnia będzie rządził narodami?
Czy wiedziałaś, że Twój synek jest idealnym niebiańskim Barankiem?
To śpiące dziecko, które trzymasz jest wspaniałym Jestem.

 

Mario, czy wiedziałaś, Mario, czy wiedziałaś, Mario, czy wiedziałaś…



Ostatnia modyfikacja: 2014-12-26

 

  • Antoni
    Ruszczyk
    2018-11-03
  • Michał
    Jaros
    2018-12-02
Losowy cytat:

    „Przyjdźcie do Mnie wszyscy, którzy utrudzeni i obciążeni jesteście, a Ja was pokrzepię”


/Mt 11, 28/